S12-9 北排灣語 第九階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S12-9 北排灣語 第九階 學習手冊

semiljeva
分享
我們(主格)
tiamen
連接詞
a
屬排灣
sePaywan

zuku
[虛]
nu
有(存在)
izua
已打獵
na’emaljup
並且
saka
有拿到
namalap
格位標記
ta
獵物
sacemel

,
一定分享
tjarasemiljeva
格位標記
tua
鄰居
lja’edi’edi

katua
複數
mareka
親友
kaka

.
我們排灣族人若有人去打獵並有獵獲,一定會分享給鄰舍和親友。
[虛]
nu

izua
連接詞
a
來自外地
kemasitju’alja
主格標記
a
我們(屬格)
nia
客人
’alja’alja
連接詞
a
來訪
kivala

,
一定
tjara
我們
nia
(熱情)接待
pasedjaluin

.
如果我們有外地來的客人,我們一定會(熱情)接待。
[虛]
nu
豐年祭
masalusalut
留在家
yuma’
主格標記
a
村民
ta’alja’aljan

,

sa
做米糕
’ava’avay

sa
殺豬
culjuculju

,

sa
傳統競技
minkulakulat

.
部落收穫祭時全村的人都在家,作小米糕、殺豬、參與傳統競技。
就是如此
namayatucu
主格標詞
a
美好
kinangua’
格位標記(屬格)
nua
我們的
nia
習俗
kakudan
連接詞
a
排灣
Paywan

zuku

.
我們的傳統是這樣的美。
kai nua vavuluvulungan
老人的話

izua
主格標記
aza
連接詞
a

kai
格位標記(屬格)
nua
年老的人
vavuluvulungan

,

[虛]
nu
泛紅
’udjerelj
連接詞
a
天空
kalevelevan
將;要
uri
颱風
venali

;
[虛]
nu
雨季
kalja’udjaljan

saka
彩霞照耀的樣子
lemiljing

uri
放晴
macenglav

.

我們的老人家有句話:「天際泛紅颱風報,雨天霞照晴天來。」
主格標記
azua
連接詞
a
意思
patarevan
格位標記(屬格)、那
nazua
連接詞
a

kai
是如此
namayatucu

,
那句話的意思就是,
[虛]
nu
泛紅
’udjerelj
主格標記
a
天空
kalevelevan
表時間
nu
已黃昏
selemananga

,
示警
sema’aljay
樞紐結構
tu
將要
uri

mangtjez
連接詞
a
颱風
vali

;
晴天的黃昏天空呈現紅色的時,是示警颱風將要來;

nu
雨季
kalja’udjaljan
並且
saka
彩霞照耀
lemiljing
表時間
nu
已黃昏
selemananga

,
示警
sema’aljay
將要
turi
放晴了
ma’adavanga

.
在雨季的黃昏出現晚霞時候,是示意天色將放晴。
主格標記
aicu
連接詞
a
智慧
ca’uan
格位標記(斜格)
nua
人稱代名詞(屬格)
tja
祖先
sevalitan
連接詞
a
已累積
nama’edjen
連接詞
a
來自
kemasi
格位標記(斜格)
tua
所經歷
pinacalivalivat

i
格位標記(斜格)
tua
人生
kinaikacauanan
連接詞
a
任何事
nemanga

.
這些我們祖先的智慧,是來自各樣生活的經驗所累積的。
主格標記
aicu
連接詞
a

kai
也許
palemek
樞紐結構
tu

inika
可靠
makirangez
一定
angata

,
可是
ljakua
比較多
tjaliaw
連接詞
a
會準確
sikamapasususan

.
也許這些話並不是絕對可靠的,但是大多的時候是準確的。
lalingdan
鼻笛
吹了鼻笛
napalalingdan
主格標記(專有名詞)
ti
祖孫
vuvu
[虛]
i
(男子名)
langpav
昨夜(過去式)
tasalim

,
好聽
nguangua’
非常
aravac

.
昨晚langpav爺爺吹奏鼻笛,真的很美。
這(主格標記)
aicu
連接詞
a
鼻笛
lalingdan
從以前
kemasicuay
有了(存在句)
izuanga

i
排灣
Paywan

zuku

.
鼻笛在排灣族從以前就已有了。
這(主格標記)
aicu
連接詞
a
鼻笛
lalingdan

,
2個
drusa
連接詞
a
合併
pina’a’amid
主格標記
a
竹子
’au

.
鼻笛是由兩根竹子合併製成。

izua
連接詞
a
以鼻子
pakangudjusen
主格標記
a

djemapes

,

izua

uta
主格標記
a
以嘴
pakangaljen

.
有的是用鼻子吹奏的,也有的是口吹奏的。
從前
tasicuayan

,
那(主格標記)
azua
連接詞
a
男性的
u’alja’aljay
連接詞
a
青年人
ma’acuvucuvung
[虛]
nu

vaik
連接詞
a
拜訪
kivala
格位標記(斜格)
tua
異性朋友
sudjusudju

,
就是
mavan
主格標記
a
吹奏鼻笛的時候
sipalalingdangdanan

.
從前,那青年要去拜訪女性的朋友時,就是吹奏鼻笛的時候。
很美好
nguangua’
非常
aravac
主格標記
a
從前
sicuayan

i
排灣
Paywan

zuku

.
早期的排灣族(生活)真的很美好。
nia ’inaljan
我們的部落
主格標記
a
我們的
nia
部落
’inaljan
還有(存在)
izuanan
連接詞
a
石板的
’inaciljay
[虛]
a
房子
uma’

,
可是
ljakua
已經沒有
nekanganu
穀倉
kubav

.
我們的部落還有石板屋,但已經沒有穀倉了。
這(主格標記)
aicu
連接詞
a
石板
’inaciljai
連接詞
a
房子
uma’
涼爽
salapelapelj
連接詞
a

i
屋內
tjuma’

,
並且
saka
[虛]
nu
夏天
kaljazalangzangan
絕對不
iniangataka
悶熱
zemulek

.
石板屋內很涼爽,所以夏天絕不會悶熱。
這(主格標記)
aicu
連接詞
a
穀倉
kubav
就是
mavan
連接詞
a
儲藏
papadjengan
格位標記(斜格)
tua
糧食
lami

,
[虛]
nu
放在穀倉
pinituakubaw

inika
被吃
kanen
格位標記(屬格)
nua
老鼠
kulavav

,
並且
saka

inika
受潮
salapelj
也是
uta

.
穀倉是貯藏糧食之處,糧食貯藏在穀倉內不會遭老鼠吃掉,也不會受潮。
少人
mavekeljanga
現在
tucu
主格標記
a
務農
’emuma’uma

,
所以
manasika
已經沒有
nekanganu
穀倉
kubav
[虛]
a
可看見
mapacucun

i
部落
’inaljan

.
現在務農的人很少了,所以穀倉在部落裡也少見了。
已經改變
maumaljanga
非常
aravac
格位標記(斜格)
tua
從前
sicuayan
主格標記
a
我們的
nia
部落
’inaljan

.
我們的部落和從前(相較)已經有很大的改變。
namasanpakazuan tucu
現代的設施
主格標記
a
人稱代名詞(屬格)
nia
部落
’inaljan

inika
相距遠
nasecadja
格位標記(斜格)
tua
平地
payrang

.
我們的部落離平地(鎮上)不遠。
[虛]
nu

izua
連接詞
a
將;要
uri
人稱代名詞(屬格)
tja

velin
主格標記
a
任何物
nemanema

,

izua
連接詞
a
商店
siubay
主格標記
a
人稱代名詞(屬格)
tja
購物處
veliyan

;
如果想買些東西,那兒有商店可以購買;
[虛]
nu
生病
sa’etju
人稱代名詞(主格)
itjen

,

izua
連接詞
a
醫院
biuying
主格標記
a
人稱代名詞(屬格)
tja
醫病處
kipucemelan

;
如果生病了,那兒有醫院可以治療;
[虛]
nu
存錢
cemuking
格位標記(斜格)
tua

paysu
[虛]
nu
提下來
paljeteku
格位標記(斜格)
tua

paysu
我們
itjen

katua
投遞
semusu’
我們
itjen
格位標記(斜格)
tua
信件
tigami

,

izua
也是
uta
郵局
yubing

.
如果要存錢、要提款或寄信,那兒也有郵局。
已經多
liavanga
現在
tucu
主格標記
a
設施
sinilingedengedelj
連接詞
a
我們的
tja
使用
pakazuan
樞紐結構
tu
使
sika
便利舒適
sarungua’an
格位標記(屬格)
nua
民眾
ta’alja’aljan

.
現在有許多設施使民眾更方便舒適。
i payrairang a kacalisiyan
都市原住民
這(主格標記)
aicu
連接詞
a
人民
ta’alja’aljan

i
台灣
Taivan

,
[虛]
nu

izua
連接詞
a
共百
mantaiday
連接詞
a

cawcau

,

izua
連接詞
a
2位
madrusa
連接詞
a
原住民
kacalisiyan

.
居住在台灣的人民,原住民佔百分之二。
主格標記
a
部落
’inaljan

i
原住民
kacalisiyan
現在
tucu
已不…
iniangaka
一半
papamav
主格標記
a

cawcau

,
現在的原住民部落,人口已不到一半,
主格標記
a
人稱代名詞(屬格)
tja
同胞
sikata’aljan
連接詞
a

i
平地
payrairang
較多人
tjatjuruvuanga
格位標記(斜格)
tua

i
部落
’inaljan

.
居住在都市的同胞已經比住在部落的同胞為數要多了。

liav
主格標記
a
目的
pacugan
樞紐結構
tu
使
sika
誘因
magaljgalj
格位標記(屬格)
nua
表複數
mareka
原住民
kacalisiyan
連接詞
a
年輕人
ma’acuvucuvung
樞紐結構
tu
喜歡
tjenglay
連接詞
a
留在平地
tjaljupayrang

.
有很多的因素吸引原住民青年喜歡居留在都市。
於是
pay
順勢留在那裡
pasatjaljuzuanga
人稱代名詞(主格)
timadju

i
平地
payrang
連接詞
a
蓋房子
semanuma’

,
連接詞
a
就業
kipusengsengan

,
連接詞
a
結婚
pucekelj

,
連接詞
a
生孩子
pualjak

.
於是他們就在都市蓋房子、就業、結婚、生子。
所以
manasika

,
現在
tucu
多人
tjuruvuanga
非常
aravac
主格標記
a
原住民
kacalisiyan
連接詞
a
小孩子
kakedriyan

i
平地
payrairang

.
所以,今天在都市裡已經有為數不少的原住民小孩。
masalut
收穫祭
[虛]
nu
收小米後
masukiva’u

,
就是
mavananga
主格標記
a
收穫祭之時
sikasalusalutan

.
當作物收穫完成之後,就是收穫祭的時候了。
[虛]
nu
收穫祭
masalut
主格標記
a

i
部落
’inaljan
那(格位標記)
tazua
連接詞
a

’adav

,

inika
僅是
amin
主格標記
a
殺豬
cemulju

katua
做米糕
’emavay
如此
sakamaya

,
部落舉行收穫祭的那一天,不僅僅只是殺豬和做米糕而已,
主格標記
a

i
部落
’inaljan

,

izua
也是
uta
連接詞
a
競技
minkulakulat

,
連接詞
a
唱歌的
semnasenay

,
連接詞
a
跳傳統舞的
zemiyaziyan

,
沒有
nekanu

inika
快樂的
malevaleva

.
在部落裡,還有競技,有唱歌,有跳舞,沒有一個人不在歡樂當中。
那(主格標記)
azua
連接詞
a
最大的
tjaljakudralan
連接詞
a
意義
patarevan
格位標記(屬格)
ta
收穫祭
masalut

,
那收穫祭裡意義最大的(事),
就是
mavan
主格標記
a
贈糧
papulami

katua
贈種
papuvusam
格位標記(屬格)
nua
頭目
mamazangiljan
那(斜格)
tazua
連接詞
a
可憐的
nasemalimsim

kata
那(主格標記)
azua
連接詞
a
不良的
namaljekuya
連接詞
a
收成
kini’inuman

.
就是頭目送糧給那些貧苦的(家庭)和送好種給收成不好的(家庭)。
palisi
禁忌
從前
tasicuayan

liav
非常
aravac
主格標記
a
所為禁忌
pinakapalisi
格位標記
nua
屬排灣
sepaywan

zuku

.
排灣族從前有許多的禁忌。
一定
tjara

izua
巫婆
malada

i
部落
’inaljan
主格標記
a
被求助者
kaki’awngan
[虛]
nu

izua
連接詞
a
生病
sa’etju
[虛]
nu

izua
連接詞
a
任何
nema
連接詞
a
目的
pacugan
樞紐結構
tu
將;要
uri
祭祀
kapalisian

.
所以部落中總是有巫婆(師)在族人生病或有任何祭儀需要的時候可以請求。
可是
ljakua
現在
tucu
比較已經多人
tjatjuruvanga
連接詞
a
信徒
sinzia
格位標記(斜格)
ta
族人
ta’alja’aljan

,
但現在信主(耶穌)的族人已經佔了大多數,
已經消失
ma’ulipanga
那(主格標記)
azua
連接詞
a
表複數
mareka
禁忌
palisiyan

,
所以
manasika
沒有了
nekangautanu
巫婆
malada

i
部落
’inaljan

.
各種禁忌消失了,所以巫婆(師)也不存在了。
[虛]
nu

izua
連接詞
a
使沉重
sinikasadjelung
[虛]
nua

varung
[虛]
na
族人
ta’alja’aljan
現在
tucu

,
禱告
’inuli
連接詞
a
自己
kisumadju
連接詞
a
依靠
kipaparangez
格位標記(斜格)
ta
上帝
cemas

.
現在族人有任何心事憂傷,他們自行禱告來依靠上帝。
masudju
結婚
那(主格標記)
azua
連接詞
a
排灣語
kemacalisiyanan
連接詞
a

婚禮
masudju

所謂
nuaya

,
結婚
pucekelj
格位標記(屬格)
nua
戀人
maresudju

.
排灣語所謂“masudju”(結婚),就是指一對戀愛男女的結合。
從前
tasicuayan
[虛]
nu

izua
連接詞
a
將;要
uri
結婚
masudju

i
部落
’inaljan

,
留在家中
yuma’
主格標記
a
全部
mapuljat
連接詞
a
族人
ta’alja’aljan
連接詞
a
慶祝
maleva

.
排灣族從前部落裡若有人結婚,全村的人都留在村裡(一起)慶祝歡樂。

savid
主格標記
a
好的
nakiljengua’
連接詞
a
裝扮
mirava
若要
nuri
前往
sema
那裡
azua
連接詞
a

i
格位標記(斜格)
tua
所聚集的
kinateveteveljan
格位標記(屬格)
nua
舉行婚禮的
masudjusudju

.
所有前往婚禮現場的人都必須盛裝。
欣賞
padjalim
人稱代名詞(主格)
itjen
[虛]
nu
被抬
’inalu
連接詞
a
新娘子
sirakeraketj

,
[虛]
nu
一個接一個
matjatjavilivililj
主格標記
azua
連接詞
a
抬著
na’emalu
格位標記
tua
聘禮
paukuz

.
新娘坐被抬在轎上叫人目不暇給,和那一連串的被扛的聘禮。
[虛]
nu
吃過中餐
nakincengeljanga

,
即興作詩
parutavatavak
連接詞
a
互相對唱
masasenay
連接詞
a
年輕人
ma’acuvucuvung

sa
跳舞
ziyaziyan
[虛]
a
到夜晚
patjesalilim

.
中餐後,青年男女即興對唱跳舞一直到深夜。

’ay’i

,
主格標記
a
真美好
kinangua’
格位標記(屬格)
nua
從前
sicuayan

.
啊,從前的情景真是美好。
kitjawla
畢業
今天
tucu
連接詞
a
日子
’adav
就是
mavan
主格標記
a
人稱代名詞(屬格)
nia
要畢業
sikitjawlawlan

,
但是
ljakua
不相同
maretimalji

kata
從前
sicuayan

.
今天是我們畢業的日子,但和過去畢業的方式有不同的地方。
必須;一定
tjara
結束;完成
’emacuvung
人稱代名詞(主格)
amen
連接詞
a

’ivu
連接詞
a
排灣語
kemacalisiyanan
樞紐結構
tu
10
tapulu’
連接詞
a

kalan

,

kata
排灣語的
kinacalisiyanan
連接詞
a
歌曲
senay

,
我們必須完成說十句排灣語的感謝話,或唱一首排灣歌謠,
就是
mana
可以
makaya
連接詞
a
接受
gemawgav
格位標記
tua
記號
vecik
主格標記
a
畢業
sinikitjawla

.
我們才可以領取畢業證書。
一個一個
masasuitaita
人稱代名詞(主格)
amen
連接詞
a

sema
前面
tjai’ayav
連接詞
a
說話
’ivu

,
我們一個一個的上台說話,
主格標記(專有名詞)
ti
校長
siawcang

i
樞紐結構
tu
一邊
tailj
連接詞
a
戴花冠
paljakarakarav

sa
授予
pagawgav
格位標記(斜格)
tua
證書
vecik
那(格位標記、屬格)
nazua
已完成了
na’emacuvunganga

.
校長則在一旁為那些完成的人戴上花冠和證書。