S11-6 東排灣語 第六階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S11-6 東排灣語 第六階 學習手冊

mangtjezangaaken
我回來了
祖父(母)
vuvu

,
我回來了
mangtjezangaaken
[虛]
a
從學校
kemasikungkuan/gaku

!
奶奶,我從學校回來了!

uh

,
原來
manu
你回來了
imazaangasun

!
喔,你回來了啊!
[虛]
na
你肚子餓
maculjasun

?
你肚子餓嗎?
是的
ui

,
[虛]
na
我肚子餓
maculjaaken

izua
[虛]
a
食物
kakanen

.
是的,我肚子餓。有食物吃嗎?
那裡
azua
[虛]
a
芋頭
vasa
在…
i
上面
vavav
[虛]
tua
桌子
cukui

,
你拿去
alapu
[虛]
sa
吃吧
kani

.
那芋頭在桌上,你拿去吃吧!
anema sukinatjenglayan a keman
你喜歡吃什麼
什麼
anema
你所喜歡的
sukinatjenglayan
[虛]
a

keman

?
你喜歡吃些什麼?
我比較喜歡
tjatjenglayaken
[虛]
a

keman
[虛]
tua
芋頭
vasa

,
那麼
saka
你呢
tisun

?
我較喜歡吃芋頭,那你呢?
我比較喜歡
tjatjenglayaken
[虛]
a

keman
[虛]
tua
地瓜
vurasi

,
我不喜歡
masengacaken
[虛]
a

keman
[虛]
tua
白米
paday

.
我比較喜歡吃地瓜,我不喜歡吃米飯。
[虛]
a
小米粽
qavay

uta

,
怎麼做
kinuda
[虛]
a
做粽子
qemavay

,
你知道嗎
kemeljansun

?
小米糕也很好吃,你知道怎麼製作嗎?
我不…
inikaaken
[虛]
a
知道
kemeljang

.
我不知道。
我再教你
kutuluayangasun
[虛]
nu
以後
tjayvililj

.
我以後再教你。
azua i kakanan a siwbay
在食堂

pai

qiladju

!
什麼
anema
將要
uri
你要吃的
sukanen

?
請坐,你想吃什麼?

izua
[虛]
a
煮過
kinesa

a
米飯
paday

?
有米飯嗎?
沒有
neka
[虛]
nu
煮過
kinesa
米飯
paday

,

udung
只有
sakamaya

,
並且
saka
見諒
pazekatjananga

.
沒有米飯,只有麵,並請多包涵了。
沒關係
inika makuda

,

pavaiaken
[虛]
tu

tjanuita

i

kisi
[虛]
tua

udung

.
沒關係,給我一碗麵吧。
將要
uri
你要加…
pazuljusun
[虛]
tua
辣辣的
macacam

?
你要加一點辣的嗎?

ini

,
我不喜歡
masengacaken
[虛]
tua
辣辣的
macacam

.
不要,我不喜歡辣的。
kakanen a vangalj
水果
[虛]
pai
請說
pasemalavu/qakivu

,

izua
[虛]
a
哪些
anemanema
[虛]
a
我們
tja
吃的
kakanen
[虛]
a
樹果
vangalj

?
請說說看,我們有哪些常吃的樹果?

izua
[虛]
a
蕃石榴
ljaves

,
木瓜
katawa

katua
香蕉
veljevelj

,
還有
saka
很多
liyavanan
[虛]
a
其他
zuma

.
有蕃石榴,木瓜和香蕉,還有其他很多。
你每個
ljemitasun
[虛]
tua

qadav
[虛]
a

keman
[虛]
tua
食物
kakanen
[虛]
a
樹果,果實
vangalj

?
你每天吃水果嗎?
是的
ui

,
我常吃
rukanaken

.
是,我常吃。
如果
nu
常吃
rukanitjen

,
使...健康
metarivak
[虛]
a
我們的身體
tjakinacavacavan

.
如果常吃,會使我們身體變健康。
kidray
釋迦

izua
你們種植的
nutalem
[虛]
a
釋迦
kidray

?
你們家有種釋迦嗎?

izua

drusa
[虛]
a

qapuluan
在…
i
之前;前面
pasusangas/pasaqayav
[虛]
tua
我們的家
niaumaq
在我們家前面有兩棵。
那些
azua
你們的
nu
釋迦
kidray
結果實
venangalj
[虛]
a

ljemita
[虛]
tua

cavilj

?
你們的那些釋迦每年都結果實嗎?
是的
ui

,
陽光非常充足
namapuqadavaravac

,
所以
sika
長得好
namanguaq
[虛]
nu
結果實
venangalj

.
是的,因為陽光充足,所以果實飽滿。
pingsiang
冰箱

izua
西瓜
suyka
[虛]
i
[虛]
tua
冰箱
pingsiang

?
冰箱裡有西瓜嗎?

izua

,
買的
vinelian
[虛]
ni
爸爸
kama
昨天
katiav

.
有,是爸爸昨天買的。
非常的熱
semezamaravac

,
趕快
pakirimu
[虛]
sa
切開
peceviqi
那個
azua
西瓜
suyka

.
天氣很熱,趕快把那西瓜切了吧!
是的
ui

,
更好吃
tjasanguaq
[虛]
nu
撒鹽
tjapuqatian
[虛]
tu
一點
kedri

.
是的,我們加一點鹽會更好吃。
saqetju a aljis
牙痛
老師
sinsi

,

saqetju
[虛]
a
我的牙齒
kualjis

.
老師,我牙齒痛。
大概你愛吃
masarukansun
[虛]
tua
糖果
alju

,
被蛀蝕
sikamacaljameq
[虛]
a
你的牙齒
sualjis

.
大概是你常吃糖果,使你的牙齒被蛀蝕了。
將要
uri
我要怎麼辦
kukudainanga

?
我要怎麼辦?
去吧
vaiku
[虛]
a
趕快
kirimu
[虛]
a
治療
kipapucemel
[虛]
tua
醫生
kuysang

.
你趕快去給醫生治療。

kemasi
現在
tucu

,
你要減少了
sukedriuanga

keman
[虛]
tua
糖果
alju

,
並且
saka
你要認真的
kisamuljau
[虛]
a
漱口
kimurmur

.
從此以後,你要少吃糖果,並且要時常漱口。
kemazala
稱讚
稱讚
kemazala
[虛]
a
老師
sinsi
對於我
tjanuaken
[虛]
tu
我很聽話
rukilangdaaken
[虛]
tua
教導
tulu

aya

.
老師稱讚我,說我平常上課很聽話。
[虛]
nu
將要
uri
吃飯了
kemananga

,
先洗手
pilimanan
[虛]
a
在…之前
pasusangas

.
當要吃飯了,就會事先洗手。
[虛]
sa
吃完
gudemen
[虛]
a

keman
[虛]
a
食物
kakanen
[虛]
a
全部
penuljat

.
然後,會把全部的食物吃完。
[虛]
nu
吃完後
makakan

,
先刷牙
kimurmuranan

.
吃飯之後會刷牙。
並且
saka
還會
makayanan
[虛]
a

semenav
[虛]
tua
用過的碗筷
kinanan

.
並且還會洗碗筷。
kencengelj
吃午餐
那個
azua
[虛]
a
我們的午餐
tjacengelj

,

izua

vutjulj
[虛]
,

ciqav

katua
青菜
ljaceng

.
我們的午餐,有肉、魚和青菜。
這些
uza aicu
[虛]
a

djamay
[虛]
nua
[虛]
i
學校
kungkuan
[虛]
a
安排
pinetjan
[虛]
tu
我們的午餐
tjacengelj

?
這些菜是學校為我們安排的午餐嗎?
是的
ui

,
這些
aicu
[虛]
a

djamay

,
準備
pinadjulu
[虛]
nua
學校
kungkuan
為我們
tjanuitjen

.
是的,這些菜是學校為我們準備的。
那麼
saka
你們吃飽了
namavetu mun

?
你們都有吃飽嗎?
[虛]
na
我們吃飽
mavetuamen

saka
[虛]
na
我們有精神
mapupiculamen

uta

.
我們有吃飽又有精神。
sekulilj
跌倒
我正在玩耍
kivangavangavangaken

ka
早上
kadjaman
然後我就…
saku
跌倒
sekulilj

.
早上我在玩耍時跌倒。
[虛]
na
受傷了
mapasaqetju
[虛]
sa
流血
pedjamuq
[虛]
a
我的膝蓋
kucungal

.
我的膝蓋受傷流血。
擦過藥
pinucemelan
然後
sa
包紮
cavui
[虛]
a
我的膝蓋
kucungal
[虛]
ni
老師
sinsi

.
老師為我擦藥又包紮。

inika
將要
uri
很久
cuacuay

,
就會
tjara
會康復
menguaqanga
[虛]
a
我的膝蓋
kucungal

.
不要很久,我的膝蓋就會康復了。