S23-6 秀姑巒阿美語 第六階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S23-6 秀姑巒阿美語 第六階 學習手冊

Taloma’ to kako
我回來了
阿嬤
Ama:

,
回來了
taloma’
[虛](過去、完成)
to

kako

.
阿嬤,我回來了。
[虛]
Ha

,
放學回來
taloma’
[虛](過去、完成)
to

kiso

?
喔,你放學了?

Masolep

kako

.
我肚子很餓。
[虛]
O
什麼
maan
[虛]
ko
想要的
kangalayan
[屬]
no

miso

?
你想要吃什麼?
想要
Mangalay

kako
[虛]
to
芋頭
tali^

.
我想要吃芋頭。

Ira
[虛]
i
桌子
sapad
[虛]
ko
芋頭
tali^

,

alaen

oli

.
桌上有芋頭,拿去吃吧。
O maan ko kaolahan iso a kakaenen
你喜歡吃什麼
[虛]
O
什麼
maan
[虛]
ko
喜歡
kaolahan

iso
[虛]
a

kakaenen

?
你喜歡吃什麼?
[虛]
O

hemay

,
[虛]
o
什麼
maan
[虛]
ko
[屬]
no

miso

?
我喜歡吃飯,你呢?
[虛]
O
糍粑
toron
[虛]
ko
[屬]
no
我的
mako

,
不要
mana’ay

kako
[虛]
to

hemay

.
我喜歡的是糍粑,我不要吃飯。
[虛]
O
什麼
maan
[虛]
ko
做糍粑用的食材
sasatoronen

,
知道
mafana’

kiso
[虛]
haw

?
糍粑是用什麼食材做的,你知道嗎?

Caay
[虛]
ka
知道
fana’

kako

.
我不知道。
來告訴
Pasowalaw

ako

kiso

,
[虛]
o
香米
falinono^
[虛]
ko
做糍粑用的食材
sasatoronen

.
我來告訴你,糍粑是用香糯米做的。
Itira i kamaenan
在餐廳裡
請坐
Kamaro’

,
[虛]
o
什麼
maan
[虛]
ko
想要
kangalayan
[屬]
no
你的
miso
[虛]
a

maen

?
請坐,請問你要吃什麼?

Ira
[虛]
ko

hemay
[虛]
haw

?
有飯嗎?
抱歉
Maanen
就(後置詞)
aca^

,
沒有
awaay
[虛]
ko

hemay
在這裡
itini

,
僅只
edeng
[虛]
o

walay
[虛]
a
一個;僅
cecay

.
抱歉,這裡沒有飯,只有麵。
好;可
Nga’ay
[虛]
to

,
[虛]
ka
[虛]
o

walay
就(後置詞)
aca^

.
好吧,就改吃麵吧。
想要
Mangalay

kiso
[虛]
to
辣的
kaedahay
[虛]
haw?
請問,你要不要辣的?
不要
Na’ay

,
不敢;害怕
matalaw

kako

maen
[虛]
to
辣的
kaedahay

.
不要,我不敢吃辣的。
O heci^ no losay
水果

Sowalen
看看
ari

,
[虛]
o
哪些
maamaan
[虛]
a
水果
swey-kwo-an
[虛]
ko

iraay
在這裡
itini

i
台灣
Taywan

?
說說看,台灣有哪些水果?

Ira
[虛]
ko
芭樂
kiyafes

,
[虛]
o
木瓜
moka^

,
[虛]
o
香蕉
pawli^

,
還有
ato
各種各樣的
masamaamaanay

.
有芭樂、木瓜和香蕉,還有很多很多......。

Maen
[虛]
to
水果
swey-kwo

kiso
[虛]
to
每天
romi’ami’ad
[虛]
hay

?
你每天吃水果?

Caay

,
不多
cakahacowa^
[虛]
ka

maen

ako
[虛]
to
水果
swey-kwo

.
不,我很少吃水果。
許多
Adihayen
[虛]
ka

maen
[虛]
ta
有力量
ci’icel

.
多吃水果,(身體)才有力量。
O losay
果樹

Ira
[虛]
ko
果樹
losay
[虛]
no

loma’
[屬]
no
你們
namo
[虛]
haw

?
你們家有果樹嗎?

Ira
[虛]
to

,

ira
[虛]
ko
芭樂
kyafes
[虛]
i
前面
’a’ayaw
[屬]
no

loma’
我們
niyam

,

ira
[虛]
ko
柿子
’alopal
[虛]
i
後面
saikoran
[屬]
no

loma’
我們
niyam

.
有啊,我們家前面有芭樂,後面有柿子。
結果
Ciheci^
[虛]
to
每年
mihecahecaan

kora
[虛]
a
果樹
losay
[虛]
haw

?
那些果樹每年結果實嗎?
是的
Hay

,
常常
mararid
[虛]
a
出太陽
macidal

,
所以
saka
結實累累
malofic
[虛]
ko
果實
heci^

.
是的,因為陽光充足,所以結很多果實。
Pin-syang
冰箱

Ira
[虛]
i
冰箱
pin-syang
[虛]
ko
西瓜
sinar
[虛]
hay

?
冰箱裡有西瓜嗎?
是的
Hay

,
[虛]
o
買的
nicakayan
[虛]
ni
爸爸
mama^
昨天
inacila^

.
有,爸爸昨天買的。
很熱
Tadafaedet
[虛]
ko
天氣
romi’ad

,
來吃吧
kaenaw
我們
ita

!
天氣很熱,我們吃吧!
來吧
Dada

,

kaenen

!
來吧,吃呀!
加鹽
Pacilahen
[虛]
to
一點
mamang
[虛]
ta
美味
kaeso’
[虛]
a

kaenen

.
加一點鹽才好吃。
Ngohed
蛀牙
老師
Singsi^

,
擦痛
adada^
[虛]
ko
牙齒
wadis

ako

.
老師,我牙齒痛。
太多
Tadaadihay
[虛]
ko
吃了
nikaenan

iso
[虛]
to
糖果
piyang
[虛]
haw

?
你是不是吃太多糖果了?
如果
Ano
太多
tadaadihay
[虛]
ko

nikaenan
[虛]
to
糖果
piyang
[虛]
i

,

mangohed
[虛]
ko
牙齒
wadis

.
如果糖果吃太多,就會蛀牙。
如何
Maanen

ako
那麼
matiya

?
我該怎麼辦?
趕快
Kalamkamen
[虛]
a
看醫生
paising

.
趕快去給醫生看。
不要
Akato
太愛吃
kahalikaen
[虛]
to
糖果
piyang

,
勤快
kalalok
[虛]
a

miforac
[虛]
to

wadis

.
不要再貪吃糖果,多刷牙。
O nikahemek
稱讚
好的
Faecalay
[虛]
a
孩子
wawa^
如此
saan
[虛]
ko
老師
singsi^
[虛]
a
稱讚
mahemek
[虛]
i

takowanan

.
老師稱讚我是一個很乖的小孩。
因為
Nawhani

,
洗手
monanaw

kako
[虛]
to

kamay
[虛]
i
之前
’ayaw
[虛]
no
吃飯
tahka^

.
因為,我在吃飯前會洗手,
把...吃完
’Eminen

ako
[虛]
a

maen
[虛]
ko
食物
kakaenen
[虛]
i
飯碗
kaysing

.
我把碗裡的飯菜吃完,
之後
Ikor
[虛]
no
吃飯
tahka^
[虛]
i

,
要刷
miforac

kako
[虛]
to
牙齒
wadis

.
吃飯之後,我會刷牙。

Mafana’

haca^

kako
[虛]
a
幫忙
mipadang
清洗
misawsaw
[虛]
to
飯碗
kaysing

,
[虛]
to
盤子
tapila’

ato
筷子
’alapit

.
我還會幫忙洗碗盤和筷子。
O Lahok
午餐

Ira
[虛]
ko

titi^
[虛]
no

’ayam

,
[虛]
o

fita’ol

,
[虛]
o
四季豆
kalitang
還有
ato
山蘇
lokot
[虛]
i
午餐
sakalahok
[虛]
no
我們
niyam
今天
anini^

.
今天的午餐有雞肉、蛋、四季豆,還有山蘇。
[虛]
O
午餐
sakalahok
你們
namo
[虛]
i
學校
picodadan

koni
[虛]
hay

?
這些是學校的營養午餐嗎?
是的
Hay

,
[虛]
o
準備的
nipatalaan
[虛]
no
學校
picodadan

.
是的,這些是學校(為我們)準備的。
有吃飽
Mafecol
你們
kamo

?
你們吃得飽嗎?
是的
Hay

,
豐盛
ka^so’
[虛]
ko
午餐
lahok
我們
niyam

.
是的,我們吃得很豐盛。
Matolo’
跌倒

Yo
玩耍
misalama^

kako
[虛]
i
早上
dafak

,
跌倒
matolo’

kako

.
今天早上,我在玩耍的時候跌倒了。
受傷
Madoka^
流血
maremes
[虛]
ko
膝蓋
tosor

ako

.
我的膝蓋受傷、流血。

Sipasip
[虛]
han
[虛]
no
老師
singsi^
[虛]
to

sapaiyo^
[虛]
ta
包紮
tafoen

nira

koya
傷口
doka^

ako

.
老師替我擦藥然後把傷口包紮。
雖然
Talacowa^

,
跛腳
mapilih
[虛]
ko
走路
rakat
[虛]
no
我的
mako
現在
imatini

,
雖然,我現在走路一跛一跛的,
但是
kirami

,
[虛]
o
會康復
mamaadah

kako
明天
anoci:la^

.
不過,幾天後我就會康復。